ForeignerChina
In the five locations we introduced last week, did you all go to visit together ? Then this week, we will continue to introduce Beijing's must-visit attractions, whether it is a quaint temple or a spacious park, Beijing's unique scenery is unique and fascinating. Want to know more? Then follow us to see what the remaining five spots are!
上一周我们介绍的五个地点,大家有没有结伴一起去游览呢?那么这一周,我们将继续为大家介绍北京的必去景点,无论是古朴的庙宇还是宽阔的公园,北京的一景一物,独具特色,引人入胜。想了解更多吗?那就跟着我们一起来看看剩下的五个景点到底是什么吧!
The Forth Week
1
Jingshan Park|景山公园
Jingshan Park is located in Jingshan Qianjie, Xicheng District, Beijing. It is located on the central axis of Beijing City in the Ming and Qing Dynasties, borders the North Sea in the west, and faces the Forbidden City Shenwumen across the street. It is the Imperial Court of the Ming and Qing dynasties. Jingshan is a pile of earth in the center of the park and was once the commanding height of the city.
景山公园位于北京市西城区景山前街,坐落在明清北京城的中轴线上,西临北海,南与故宫神武门隔街相望,是明、清两代的御苑。公园中心的景山为堆土而成,曾是全城的制高点。
Having experienced the dynasty and environmental changes, in the 17th year of the Republic of China (1928), Jingshan was turned into a park, which is under the management of the Palace Museum and is for visitors to enjoy after renovations. In the park there are Ginkgo biloba, Begonia, Peony, Taoyuan, apple orchards, vineyards, persimmon forest. The garden faces the south and the red wall has a yellow tile wall covering an area of 230,000 square meters. The hill is 43 meters high and the perimeter is 1015 meters. The park covers an area of 1,100 square meters.
经历了朝代更替和环境变化,民国17年(1928年),景山被辟为公园,属故宫博物院管理,修葺后供游人观赏。公园中有银杏园、海棠园、牡丹园、桃园、苹果园、葡萄园、柿子林。全园坐北朝南,红墙黄瓦围墙,占地23万平方米。山高43米,周长1015米。园内花卉草坪占地1100 平方米。
In the park, there are attractions such as Xiwanglou, Wufangting, Shouhuangdian, Yongsidian, and Peony Garden. It was an important place for ancestors to Mourning after the Ming and Qing dynasties. It preserved ancient relics such as Shouhuang Palace, Guande Temple, Guoguo Zhongyi Temple, and Xiwanglou. It exudes a strong sense of roots and ancestry and is a heritage and development of the filial piety culture in China.
公园内有绮望楼、五方亭、寿皇殿、永思殿、牡丹园等景点。曾是明、清帝后祭祖追思的重要场所,保存着寿皇殿、观德殿、护国忠义庙、绮望楼等古迹文物,散发着浓厚的根祖气息,是传承和发扬中华孝道文化的圣地。
Attention
Ticket price
Adult 2 RMB and half price 1 RMB(Everyday)
Adult 10 RMB half price 5 RMB(During the event )
Opening hours
April-October
6:30-21:00, stop tickets at 20:30
January - March of the following year
6:30-20:00, stop tickets at 19:30
Transportation
①East Gate: Take bus No.111 and No.124 and get off at Jingshan East Gate Station.东门:乘坐111、124路公交车在“景山东门”站下车即可。
②West Gate: Take Bus No. 5, 609 and get off at “West Bridge”.西门:乘坐5、609路公交车在“西板桥”下车即可。
③South Gate: Take buses 101, 103, 109, 124, 202, 211, 609, 685 and get off at the “Forbidden City” station.南门:乘坐101、103、109、124、202、211、609、685路公交车在“故宫”站下车即可。
④Nearby Metro Station: Nanluoguxiang Station, Beihai North Station.附近地铁站:南锣鼓巷站、北海北站。
2
Great Wall|后海
Houhai is an integral part of Shichahai, starting from Di'anmenwai Avenue in the east, Xinjiekou Street in the west, Pingan Street in the south, and the second ring from the north to the north. The total area is 146.7 hectares, including 34 hectares of water area and 11.5 hectares of green land. This is the ancient waters of the Great Capital of China 700 years ago in Beijing.
后海是什刹海的一个组成部分,东起地安门外大街,西至新街口大街,南起平安大街,北至北二环,总面积146.7公顷,其中水域面积34公顷,绿地面积11.5公顷。这是北京城内700年以前元大都时期的古老水域。
Houhai is one of the basic projects of the 13th century Yuan Dadu planning and design. Around the Shichahai area, from the Yuan Dynasty, it was the bustling commercial area of Metropolis. At the time, it was the end point of the hustle transport. It was called the “Beijing Ancient Harbour”. At that time, the coast was full of restaurants. Song Taiwan, business workshops. Houhai is an idle land with water and views of the mountains and weeping willows. The residential areas and residents on the banks, and the surrounding palaces and celebrities' former residences are even more paved with the inexhaustible charm of Beijing and history. People come here just to be able to hear the crisp insects in the autumn here, and still see the miniatures of the old Beijing courtyard buildings, still able to chew the royal relics that have long gone. Houhai is a famous summer heat and play place in old Beijing. The snacks hidden in the hutongs are full of savory sour sauce, boiled and enema.
后海是13世纪元大都规划设计的基本项目之一,什刹海周边从元代起就是大都城繁华商业区,它在当时是漕运的终点,被称为“北京古海港”,那时沿岸处处是酒楼歌台、商肆作坊。后海是一片有水而能观山,垂柳拂岸的闲散之地,岸上的民居与居民,周边的王府和名人故居更为它铺陈着京味和历史的无穷韵味。人们来这里只为了在这里依然能够听到秋日里清脆的虫鸣,依然能看见老北京四合院建筑群的缩影,依然能咀嚼那早已远去的皇家遗韵。后海是老北京久负盛名的消暑、游玩场所。藏匿在胡同中的小吃,随处散发着爆肚、卤煮、灌肠的味道,流窜着诱人的豆汁酸。
The Houhai at night is the most famous and lively place. There are various kinds of snacks and specialty restaurants here. Many tourists come here, and afterwards, you can stroll along the bar street and enjoy the beautiful night scenery and beautiful atmosphere of Houhai.
夜晚的后海最为盛名也最为热闹,这里有各式各样的风味小吃和特色餐馆,不少游客慕名前来,而用餐后可以漫步于酒吧一条街,享受美好的后海夜景和美好氛围。
Attention
Ticket price
Free
Opening hours
All day
Tansportation
①Take bus No. 5, No. 60, No. 82, No. 107, No. 124, and No. 635. Get off at Gulou station and walk through Yanjiao Xie Street to Houhai. 乘坐5路、60路、82路、107路、124路、635路公交在鼓楼站下车,由烟袋斜街步行进入后海。
②Take Bus No. 3, No. 13, No. 42, No. 107, No. 111, No. 118, No. 609, No. 612, and No. 701. Get off at Beihai North Gate Station, walk from Lotus Market to Houhai.乘坐3路、13路、42路、107路、111路、118路、609路、 612路、701路公交在北海北门站下车,由荷花市场步行进入后海。
③Take the Metro Line 8 and get off at Shichahai Station. You can walk directly into Houhai.乘坐地铁8号线在什刹海站下车,可以直接步行进入后海。
④Take the No. 6 line and get off at Beihai Beimen Station. Then walk eastwards from the Lotus Market and walk into Houhai.乘坐6号线在北海北门站下车,然后向东步行由荷花市场步行进入后海。
3
The Lama Temple|雍和宫
The Lama Temple is located in the northeast corner of the downtown area of Beijing. In the thirty-three years of Qing Emperor Kangxi (1694), the emperor Kangxi built a mansion, gave Prince Sizi and called Prince Gong. In the 9th year of Qianlong (1744), the Lama Temple was changed to Lama Temple, and Wang Dachen, the prime minister's deputy prime minister, managed the affairs of the Palace and was not a member. It can be said that the Lama Temple was the highest-standard Buddhist temple in the country during the middle and late Qing Dynasty.
雍和宫位于北京市区东北角,清康熙三十三年(1694年),康熙帝在此建造府邸、赐予四子雍亲王,称雍亲王府。乾隆九年(1744年),雍和宫改为喇嘛庙,特派总理事务王大臣管理本宫事务,无定员。可以说,雍和宫是清朝中后期全国规格最高的一座寺院。
The Lama Temple faces the south and covers an area of 6.6 hectares. The monastery consists of three exquisite archways and five grand halls. From the east and west arches of Feifei dougong to the quaint east and west shunshan buildings, it covers a total area of 66,400 square meters with more than a thousand rooms. Its architectural style is very unique, integrating the architectural arts of various ethnic groups such as Han, Manchu and Meng. The whole temple is divided into East, Central and West three-way roads. The central axis of the seven-yard courtyard and the five-story palace are arranged in the center. There are also various temples and annexes.
雍和宫坐北朝南,全部占地面积为6.6公顷,该寺院主要由三座精致的牌坊和五进宏伟的大殿组成。从飞檐斗拱的东西牌坊到古色古香东、西顺山楼共占地面积66400平方米,有殿宇千余间。其建筑风格非常独特,融汉、满、蒙等各民族建筑艺术于一体。整座寺庙的建筑分东、中、西三路,中路由七进院落和五层殿堂组成中轴线,左右还有多种配殿和配楼。
Folklore "Yaohiya Palace seeks marriage," so every holiday, tourists come here to burn incense and worship Buddhas for a better life. And there are many green plants in Yonghe Palace. It is a good place to cool down in summer, and the snow scene of Yonghe Temple in winter is also a highlight of it.
民间传说“雍和宫求姻缘”,所以每逢节假日,游客纷纷来这里烧香拜佛,以求美好生活。并且雍和宫内绿植颇多,是夏季纳凉的好去处,而在冬天雍和宫的雪景也是它的一大亮点。
Attention
Ticket price
25 RMB ( All year)
Opening hours
November 1 - March 31 next year
9:00-16:00
April 1st - October 31st
9:00-16:30
Transportation
①Take Metro Line 2 and Line 5 and get off at The Lama Temple Station.乘坐地铁2号线、5号线在雍和宫站下车。
②Take Bus No. 13 and No. 684 and get off at Guozijian Station.
乘坐13路、684路公交车请在国子监站下车。
③Take bus 116 and 117 and get off at The Lama Temple station.乘坐116路、117路公交车请在雍和宫站下车。
④Take the special route 2, 18, 62, 606, 909, 44, 800, 858 bus and get off at The Lama Temple East Bridge Station.乘坐特2路、18路、62路、606路、909路、44路、800路、858路公交车请在雍和宫桥东站下车。
4
Beihai Park |北海公园
Beihai Park is located in the central area of Beijing City, on the west side of the city's interior. On the northwest side of the Forbidden City, it is known as the Three Seas with the China Sea and the South China Sea. It belongs to the ancient Chinese royal garden. The whole park is centered on the North Sea, with an area of about 71 hectares, 583 mu of land on the water surface and 480 mu of land on the land. Originally Liao, Jin and Yuanjian Ligong, Ming and Qing Dynasties were imperial courts and one of the oldest, most complete, most comprehensive and representative royal gardens in China. It was opened as a park in 1925.
北海公园(Beihai Park66),位于北京市中心区,城内景山西侧,在故宫的西北面,与中海、南海合称三海。属于中国古代皇家园林。全园以北海为中心,面积约71公顷,水面占583市亩,陆地占480市亩。这里原是辽、金、元建离宫,明、清辟为帝王御苑,是中国现存最古老、最完整、最具综合性和代表性的皇家园林之一,1925年开放为公园。
Beihai Park is the oldest and most complete royal garden preserved in China. It is a national key cultural relic protection unit and is a national AAAA-grade tourist attraction. There are many attractions in the North Sea, which are generally divided into four major blocks: North Shore Scenic Area, East Coast Scenic Area, Qiongdao Scenic Area, and Mission City Scenic Area.
北海公园是中国保留下来的最悠久最完整的皇家园林,为全国重点文物保护单位,是国家AAAA级旅游景区。北海景点众多,一般分为:北岸景区、东岸景区、琼岛景区、团城景区四大区块。
Beihai Park is the center of the Beihai Park and covers an area of 0.69 square kilometers (including about 0.39 square kilometers of water). The Tibetan white pagoda built on Qionghua Island in Hukou is the symbol of the whole park. The North Shore of the North Sea is a group of religious buildings, including Xiaoxitian, Daxitian, Yifu Temple, Xitian Fanjing, etc., as well as the Nine-Dragon Wall with colored glass.
The park is full of strong fantasy mood. There is the title of "mountain Qiongge". The whole park layout is centered on Qiongdao, with a white tower on the top of the hill, and the temples on the south are arranged along the mountain, reaching the arches on the banks of the mountains, crossing a bridge, and connecting with the Chengguang Dian of Mission City to echo the mountains from the north to the foothills. The attic curtains are looming between the sacred rocks, staggered and varied.
北海公园全园以北海为中心,面积达到0.69平方公里(其中水面约0.39平方公里)。湖口琼华岛上建的藏式白塔为全园标志。北海北岸是几组宗教建筑,有小西天、大西天、阐福寺,西天梵境等,还有五色琉璃镶砌的九龙壁。
全园富有浓厚的幻想意境色彩。有着“仙山琼阁”的之称。全园布局以琼岛为中心,山顶白塔耸立,南面寺院依山势排列,直达山麓岸边的牌坊,一桥横跨,与团城的承光殿气势连贯,遥相呼应北面山顶至山麓,亭阁楼榭隐现于幽邃的山石之间,穿插交错,富于变化。
Attention
Ticket price
April 1st - October 31st
10 RMB / person
November 1 - March 31
5 RMB /person
Opening hours
Beihai Park: 6:00-22:00
Qionghua Island Scenic Spot: 8:30-18:00
Boat dock: 9:00-18:00
Transportation
①Take the bus 5,101,103,109,124,685,814,846 to the front door of Beihai. 乘坐公共汽车5、101、103、109、124、685、814、846到北海前门。
②Take buses 13, 42, 107, 111, 118, 810, 701, 823 to the back door of Beihai. 乘坐公共汽车13、42、107、111、118、810、701、823到北海后门。
③Take the Metro Line 6 and get off at Beihai North Station to get to your destination.乘坐地铁六号线在北海北站下车,即可到达目的地。
5
Gubei Water Town|古北水镇
Gubei Water Town is a resort style town with unique Northern customs at the foot of Simatai Great Wall. It covers an area of 9 square kilometers and has a total investment of over 4.5 billion yuan. It is a sightseeing tour, leisure holiday, business exhibition, creative culture and other tourism. The hotel is an integrated, international leisure travel destination with first-class service, facilities, and experience.
古北水镇是司马台长城脚下独具北方风情的度假式小镇,总占地面积9平方公里,总投资逾45亿元人民币,是集观光游览、休闲度假、商务会展、创意文化等旅游业态为一体,服务与设施一流、参与性和体验性极高的综合性特色休闲国际旅游度假目的地。
Gubei Water Town is located in Gubeikou Town, Miyun District, Beijing City. It is backed by the most beautiful and dangerous Simatai Great Wall in China. It sits on the Yong Lake Reservoir and is a rare scenic spot in the suburbs of Beijing. The night scene is a must-have. It has now become a new landmark for Beijing Night Tour. At the junction with Hebei, the traffic is very convenient. It takes about one and a half hours to drive from Capital International Airport and Beijing, and about 45 minutes drive from the cities of Miyun and Chengde.
古北水镇位于北京市密云区古北口镇,背靠中国最美 、最险的司马台长城,坐拥鸳鸯湖水库,是京郊罕见的山水城结合的旅游度假景区。夜景堪称一绝,目前已成为北京夜游新地标。与河北交界,交通便捷,距首都国际机场和北京市均在1个半小时左右车程,距离密云区和承德市约45分钟车程。
When the twelfth lunar month arrives, even the air is filled with a strong year-end taste. Located at the foot of the Great Wall in Gubei Water Town, every b&w restaurant began to sweep dust, cut flowers, and put on Spring Festival couplets. The town's barbershop and hot springs are also ready to welcome guests to bathe in their haircuts and celebrate New Year's greetings. Gubei Water Town combines the themes of the New Year to provide visitors with the unique "Northern Gubei New Year" activity.The B&B is also a major highlight of Gubei Water Town accommodation. Gubei Water Town has more than 20 inns and landlords from all over the country. They are warm and unpretentious and will give the guests a warm and happy family.
腊月一到,连空气中都充满了浓浓的年味儿。位于长城脚下的古北水镇,每家民宿餐馆都开始扫尘、剪窗花、贴春联,镇上的理发馆和温泉也准备好,迎接客人来此沐浴理发、守岁拜年。古北水镇结合过大年主题,为游客提供别具北方年味的“过大年活动“。古北民宿,也是古北水镇住宿的一大亮点,古北水镇拥有20多家客栈,房东来自全国各地,他们热情而朴实,会给来此过大年的客人家庭一般的温馨与快乐。
Attention
Ticket price
150RMB/Person
Opening hours
9:00—21:00
Transportation
①Self-driving route: After the high-speed exit at Simatai on the 24th, Beijing Cheng-Cheng Expressway, take the right side ramp for about 2 minutes.
自驾路线:京承高速24号司马台出口下高速后,右侧匝道向左行驶约2分钟。
②Getting bus route : From Dongzhimen take No. 980, get off at Miyunxi Bridge Station, and transfer to No. 51 Road to arrive at Gubei Water Town.
乘车路线:由东直门乘坐980路,在密云西大桥站下车,换乘密51路可抵古北水镇。
ps:
Gubei Water Town is far from the city center and it is more comfortable to choose to travel in groups. Of course you can also choose FCN~
You can click on the activity link to learn more:
Did you get these attractions?
With great time,
Take a stroll in Beijing city!
Here is just a list of recommended attractions.
Does not represent all points of view.
We also welcome everyone
to add and discuss in the comments.
这些景点你都get到了吗?
趁着大好时光,
北京城里好好逛一逛吧!
这里只是列出推荐的景点,
并不代表所有的观点。
也欢迎大家在留言中补充和讨论哦~
See you next week !
下周不见不散~
Lao ° Wai ° 在 ° 华
As a social and tourism network, FCN will try its best to bring you more interesting activities and enhance your life in China.我们是一个国际化的社交类平台。在这里,你可以轻松找到各国朋友。
FOREIGNERCHINA